• aliment
    DEFINITION: (verb) To supply with sustenance, such as food. SYNONYMS: nutrify, nourish. USAGE: He was required by court order to aliment the abandoned family. Discuss […]
January 2008
M T W T F S S
« Dec   Feb »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

gimme ding-a-ling

gimme a ding on the phone, will you?

do niedawna myślałem, że mówi w ten sposób tylko kilka osób a sama kultura puszczania sygnałów i strzałek nie dorobiła się niczego oryginalnego (signal, ring-an-hang-up). A tu proszę… ding

czasem jeszcze ring-a-ding, a nawet ding-a-ling, z tym ostatnim trzeba uważać, wbrew temu co piszą na angielski.edu.pl

“ding-a-ling
someone weird and/or forgetful; dziwak, osoba roztrzepana
How could you make that ding-a-ling responsible for the whole stuff?
Jak mogłeś obarczyć odpowiedzialnością za wszystko tego roztrzepanego dziwaka?”

lepiej będzie bardziej wulgarnie, i to nie jak podaje Kościuszko “palant” tylko coś bardziej w stylu Chucka Berry, który śpiewał o tym jak lubi bawić się swoim ding-a-ling-iem

Oh my ding a ling, my ding a ling
I wanna play with my ding a ling a ling

(I forgot to tell you it’s a little jerk, Right there, A little jerk in it, Right there, Can’t do without that jerk, Yeah)

(…)

(You know, I didn’t hear everybody singing, Everybody joins in on that course)

This here song, it ain’t to sad
Cutest little song you ever had
Those of you, who will not sing
You must be playing with your own ding a ling

(blush…)